בשוק שנשלט על ידי חברות הייטק וענקיות בינלאומיות, אנגלית שוטפת היא חובה כמעט בכל משרה – מה שמציב מכשול בפני ישראלים רבים שרוצים להתקדם בקריירה. חברת שפה1 שכבר לימדה 100 אלף ישראלים לדבר ערבית, משיקה קורס אנגלית עסקית אינטראקטיבי המבוסס על השיטה המצליחה במחיר שובר שוק
השפה הבינלאומית של עולם העסקים כיום היא אנגלית – וכמעט אי אפשר להתחמק מכך. בענפים רבים במשק, מי שמחפש עבודה נתקל בדרישה לשליטה מצוינת באנגלית, הן בכתיבה והן בדיבור. על היתרון המשמעותי של דוברי האנגלית גם בישראל מעיד מחקר של הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה מ-2015, שמצא כי שכרו של עובד השולט היטב באנגלית גבוה בעד 20% לעומת עובדים אחרים. מאז, תחום ההייטק והטכנולוגיה התחזק עוד יותר – וידוע כי בו מתנהלים כמעט רק באנגלית, גם בחברות הממוקמות בישראל.
ואולם, ישראלים רבים מרגישים כי האנגלית שלמדו בבית הספר, ממש לא מספיקה להם כדי להתקדם בקריירה. “לאנשים יש מיומנויות גבוהות וכישורים שהם רכשו לאורך השנים, ומתבטאים היטב בעברית. אבל ברגע שהם מנסים להשתמש בכישורים האלו באנגלית, זה יוצא להם מגומגם ומביך”, אומרת לולה שיינר, מנהלת תחום אנגלית בשפה1, בית הספר לשפות. “הפער בין יכולות לעברית באנגלית הוא כל כך גדול, שהוא גורם להם לחשוש אפילו לנסות לדבר”.
זו הסיבה לכך שבשפה1 החליטו לפתח קורס הממוקד באנגלית עסקית לישראלים. “המטרה היא לשפר ולדייק את האנגלית שלנו, בדגש על עולמות ההייטק והנטוורקינג ולפתוח להם דלתות חדשות בשוק העבודה”, מסבירה שיינר.
“הקורס הוא דיגיטלי, כך שאפשר ללמוד היכן שרוצים ומתי שנוח, בלי לעצור את החיים. יתרון משמעותי נוסף הוא שניתן לנסות את היחידה הראשונה של הקורס ללא עלות, והמחיר נמוך משמעותית מלעשות קורס אנגלית באחד מבתי הספר הגדולים. כלומר, הסרנו את כל החסמים שיכולים לעמוד בדרך ובעצם כל מה שצריך זה להוריד את הקורס ולהתחיל לתרגל”.
רוצים לנסות בעצמכם? לקבלת שיעור ניסיון חינם, השאירו פרטים >>
"לתרגל שוב ושוב עד שרמת הביטחון עולה"
שיינר, יועצת עסקית ובעלת תעודת מורה מוסמכת בכירה באנגלית ובוגרת תואר במנהל עסקים, המתמחה בהדרכת אנגלית עסקית ותרבות עסקית וליוותה מאות אנשים בתהליכי קבלה לעבודה וחיזוק האנגלית העסקית, אומרת כי מעבר לחוסר הביטחון באנגלית, לישראלים יש בעיה נוספת – השוני המשמעותי בין התרבויות, כאן ומעבר לים.
“הם לא מכירים את הניואנסים ואת המוסכמות התרבותיות, אבל מי שמנסה לנהל דיון עסקי בחו”ל כמו שעושים זאת בישראל – יגלה שפשוט לא מבינים אותו, או אפילו חושבים שהוא גס רוח. לכן, הקורס שלנו מתמקד גם בשדרוג השפה וגם בתרגול קודים תרבותיים המותאמים לסיטואציות ולמקומות שונים”.
לחברת שפה1 כבר יש ניסיון משמעותי בלימודי שפות, לאחר שלפני כעשור פיתחה קורס חדשני ללימודי ערבית – שזכה להצלחה אדירה, עם 100,000 אלף משתמשים ברחבי העולם שכבר מדברים ערבית באופן חופשי. “הבנו שהפתרון הוא לא שיעור פרונטלי משעמם בפני קבוצה גדולה עם רמות התקדמות שונות, אלא שיעור מקוון שמתאים את עצמו לקצב של התלמיד, והוא גם אינטראקטיבי – כך שאפשר לתרגל שוב ושוב, עד שמגיעים לרמת ביטחון גבוהה”.
"כמו תינוק שרוכש שפת אם"
בשפה1 אומרים כי “רבים מהתלמידים שלנו ניסו בעבר ללמוד בבתי ספר אחרים – אבל הם מספרים שהקורסים היו יקרים מאוד, שלא נתנו להם מענה מותאם לעולם העסקי, שהקבוצות היו גדולות מאוד ולא היתה התאמה לרמה האישית שלהם. לכן החלטנו שהקורס שלנו יתמקד בכלים ובמיומנויות הדרושים לשוק העבודה הבינלאומי, כולל הצגה עצמית באנגלית, נטוורקינג, הצגה של החברה או המוצר בפגישת מכירות, ועוד.
“מבחינת השפה, העיקרון הלימודי דומה לדרך שבה תינוקות לומדים לדבר לראשונה – קודם כל חשיפה לשפה, אחר כך חיקוי שלה, ואז הבעה עצמית. הקורס משלב דקדוק, העשרת אוצר מילים – וגם מאפשר ללומדים להתנסות בעצמם בבניית משפטים, עם משוב ואפשרות לתקן ולשפר כל הזמן. כאמור, לא מדובר בקורס מוקלט שהתלמידים רק צופים בו – אלא הם מתנסים בעצמם, חווים הצלחות וגם כשלונות, משתפרים משיעור לשיעור ורוכשים ביטחון ביכולת שלהם לדבר”.
"פתאום המילים באות לי בצורה טבעית"
מי שכבר התנסתה בקורס החדש היא קרן, פסיכולוגית ארגונית ששירתה בצה”ל 25 שנה, שם ניהלה פרויקטים בהיקף נרחב. היא קיבלה הצעות עבודה מחברות הייטק רבות, ולבסוף השתלבה בחברה בה נדרשה לארגן כנס מכירות לעובדים מאירופה וארה”ב, כולל תדרוך באנגלית. קרן הרגישה שהאנגלית המדוברת שלה אינה טובה מספיק, ולכן נרשמה לקורס אנגלית עסקית בשפה1.
לדבריה, “הקורס אפשר לי לבנות את הביטחון העצמי שלי, ללמוד משפטי מפתח, ביטויים חשובים ואת הז’רגון העסקי שמתאים לארגון שלי. בנוסף לקורס, נרשמתי לשיעור תרגול אנגלית בזום – שאפשר לי לדבר באנגלית עם תלמידות נוספות בקורס. בסופו של דבר הרגשתי שהאנגלית המדוברת שלי השתפרה מאוד, קפצתי למים והעברתי את הכנס בעבודה – עליו קיבלתי מחמאות מהקולגות והמנהלים. חשבתי שייעלמו לי המילים באנגלית, אבל בזכות התרגול בקורס ותרגילי ההקלטה, המילים באנגלית באו לי בצורה טבעית והצלחתי להעביר את המסר שרציתי בצורה ברורה”.
לדברי שיינר, “הסיפור של קרן הוא דוגמה מצוינת לאישה בעלת מוטיבציה גבוהה להשתפר באנגלית, שהביאה אותה לתוצאות מדהימות. אנחנו מאמינים שכל מי שרוצה להשתפר והדבר חשוב לו, יכול לעשות זאת ובכך לשדרג משמעותית את אפשרויות התעסוקה שלו, במיוחד בתחומים הטכנולוגיים”.